پایان نامه های گروه زبان
دانشكده | گروه آموزشي | نام خانوادگي و نام | عنوان | استاد راهنما |
---|---|---|---|---|
ادبیات و علوم انسانی | زبان | اسماعیلی درمیان زهرا | ترجمه صوتی – تصویری در فراگیران زبان دوم: استفاده از زیر نویس و فیلم در تقویت مهارت شنیدن در بین فراگیران زبان انگلیسی | حسین نویدی نیا |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | تقوی نرمی هانیه | بررسی حافظه کاری و فرایند ترجمه از انگلیسی به فارسی در دانشجویان دو زبانه و سه زبانه | حسین نویدی نیا |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | دهقانی گسک الهام | تاثیر برنامه های مستند زیرنویس شده بر عملکرد دانشجویان زبان انگلیسی در درک شنیداری و درک مطلب | سید محمد حسین قریشی |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | باقری فرح ناز | استفاده از روش ترکیبی در ترجمه ماشینی به منظور بهبود ترجمه فعل های دو وجهی از انگلیسی به فارسی | جلیل ا فاروقی |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | ناروئی مریم | بررسی میزان و علل فرسودگی تحصیلی دانشجویان رشته ی مترجمی زبان انگلیسی در ایران و ارتباط آن با عملکرد تحصیلی و خودکارآمدی آن ها | حسین نویدی نیا |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | سیگاری محدثه | - | حسن امامی |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | آکار مهتاب | بررسی نقش ترجمه ذهنی در فراگیری دستور زبان و درک مطلب زبان انگلیسی با استفاده از پروتکل بلند فکر کردن | حسین نویدی نیا |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | اتش نظرلو صابر | ترجمه بینانشانه ای عناصر فرهنگی در تئاتر: مطالعه موردی اتللو شکسپیر | حسن امامی |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | نظری گزیک محمد | نقش ترجمه ی ادبی در بیداری ایرانیان و تاثیر آن در رخداد نهضت مشروطه | سید محمد حسین قریشی |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | رییس اوژن امیر | (نا)پیدایی مترجمان در بازترجمه ی فارسی رمان پیرمرد و دریا با توجه به فرضیه ی بازترجمه | کتایون زارعی طوسی |
نمایش ۱۴۱ تا ۱۵۰ مورد از کل ۱۶۳ مورد.