پایان نامه های گروه زبان
دانشكده | گروه آموزشي | نام خانوادگي و نام | عنوان | استاد راهنما |
---|---|---|---|---|
ادبیات و علوم انسانی | زبان | تقوی نرمی هانیه | بررسی حافظه کاری و فرایند ترجمه از انگلیسی به فارسی در دانشجویان دو زبانه و سه زبانه | حسین نویدی نیا |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | تقوی گلیان محمد | مقایسه نظام های حالت دهی گویش کرمانجی با فارسی معاصر | علی علیزاده (انتقال) |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | تنها مریم | موضوع بررسی رشد زبانی در کودکان فارسی زبان تا پایان دوره تک واژ | محسن مبارکی |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | توشه الهه | بررسی و تحلیل انتقادی نمادهای ایرانی، اسلامی از طریق ترجمه بینانشانه ای بر اساس نظریه بیگانه سازی و بومی سازی ونوتی:بررسی مورد تصویرگری در ترجمه رباعیات خیام | سید محمد حسین قریشی |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | جانی پریسا | تحلیل گفتمان رمان ای کاش گل سرخ نبود با تاکید بر روش فرکلاف | جلیل ا فاروقی |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | جباری شاهزاده محمدی محمدعلی | ارزیابی کیفیت در ترجمه سمعی بصری: مطالعه موردی زیر نویس پنج فیلم برنده اسکار براساس مدل گروه PACTE | محسن مبارکی |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | جهانجویان طاهر | آسیب شناسی ترجمه های انگلیسی قران در حوزه ی ساختارهای نحوی | علی علیزاده (انتقال) |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | جوان فرد فاطمه | بررسی و تحلیل هنجارهای ترجمه در تبدیل های ترجمه ای نظریات کتفورد و وینی داربلنه مطالعه موردی قلعه حیوانات | حسن امامی |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | حاتمی پور حیدر | قوم نگاری به عنوان ترجمه: مقایسه قوم نگاری فرهنگ ایران عهد قاجار در اثر جیمز موریه و ترجمه آن “سرگذشت حاجی بابای اصفهانی“ | حسن امامی |
ادبیات و علوم انسانی | زبان | حاجی ابادی نرجس | گویش بیرجندی: بقا یا زوال | سید محمد حسین قریشی |
نمایش ۳۱ تا ۴۰ مورد از کل ۱۶۳ مورد.