پایان نامه های گروه زبان

دانشكدهگروه آموزشينام خانوادگي و نامعنواناستاد راهنما
ادبیات و علوم انسانیزبانرجب پور بهناممطالعه شناختی نقش واژگان مثبت و منفی در فرایند ترجمه ادبیکتایون زارعی طوسی
ادبیات و علوم انسانیزبانامیری زهرا" باخته ها و یافته های ترجمه: بارکس از رومیکتایون زارعی طوسی
ادبیات و علوم انسانیزبانرییس اوژن امیر(نا)پیدایی مترجمان در بازترجمه ی فارسی رمان پیرمرد و دریا با توجه به فرضیه ی بازترجمهکتایون زارعی طوسی
ادبیات و علوم انسانیزباننوروزپورشیرازی زهرابررسی ترجمه ی عناصر فرهنگی در شاهنامه، مطالعه موردی شاهنامه فردوسی وارنر و وارنرکتایون زارعی طوسی
ادبیات و علوم انسانیزبانقربانی زهرا" بررسی مقابله ای عناصر فرهنگی کتاب دا و ترجمه ی آن؛ جنگ یک زن توسط پال اسپراکمنکتایون زارعی طوسی
ادبیات و علوم انسانیزبانناصری گلانبررسی بین نشانه ای فیلم های اقتباسی بهرام توکلی (اینجا بدون من) و (بیگانه) از دیدگاه مکتب تارتو-مسکو و مکتب رستکاریکتایون زارعی طوسی
ادبیات و علوم انسانیزبانشایان نصر مصطفی9423225002کتایون زارعی طوسی
ادبیات و علوم انسانیزبانعباس ابادی افسانهبررسی دو مقوله استعاره و ترکیبات استعاری از منظر رویکردهای نوین زبانشناسی شناختیمحمدامین ناصح
ادبیات و علوم انسانیزباننظری حمیرابررسی و تحلیل محتوای کتابهای زبان انگلیسی مقطع راهنماییمحسن مبارکی
ادبیات و علوم انسانیزبانمحمدپور الههمقولات دستوری در یادگیری واژگونی-نحوی زبان انگلیسی به عنوان زبان دوم کودک و میزان تداخل زبان اولمحسن مبارکی
نمایش ۱ تا ۱۰ مورد از کل ۱۶۳ مورد.

آخرین ویرایش۲۷ مهر ۱۳۹۷